Novas recentes
As linguas dos TFG e TFM de 2020
Martes, 04 de maio de 2021
Tese en galego? Por que non?
Martes, 27 de abril de 2021
XVII Premios á calidade lingüística
Martes, 27 de abril de 2021
Terminoloxía con formatos visuais
Martes, 27 de abril de 2021
Pasen e concursen (en Filoloxía, Xeografía e Historia, e Química)
Martes, 27 de abril de 2021
As linguas da docencia da USC
Luns, 22 de febreiro de 2021
Novo Plan de Accións de Normalización Lingüística 2020-2022
Luns, 22 de febreiro de 2021
As vacinas, en 125 termos esenciais
Luns, 22 de febreiro de 2021
A quen recoñecerá o IV Premio “Luis Porteiro Garea “?
Venres, 19 de febreiro de 2021
Grande interese polo Curso de Habilidades Comunicativas
Venres, 19 de febreiro de 2021
Oito pequenas aplicacións informáticas en galego grazas ao Fiadeiro de SL
A diana inicial de localización a que a organización do Fiadeiro (CNL da ETSE, OSL, SNL) se propuxera apuntar nesta segunda edición eran 16 pequenas aplicacións; porén tivo que reducirse, pois as persoas matriculadas nesta actividade finalmente foron só sete: un profesor universitario e seis alumnos e alumnas de titulacións diversas: Filoloxía Portuguesa, Física, ETIS e Enxeñaría Química. Tamén eran diversa a súa competencia declarada en galego, inglés e informática.
Tras as sesións formativas que lles impartiu persoal da OSL, nas cales coñeceron as ferramentas que ían utilizar, as memorias de tradución, os glosarios, etc., e tras unha primeira proba de tradución en que compartiron dúbidas e solucións, botaron oito horas de xornada –con paradas de descanso e xantar común- localizando as aplicacións encomendadas, cun alto nivel de calidade: a media de corrección lingüística foi dun 8’6. Con axuda e, sobre todo, ganas, calquera pode contribuír a unha meirande presenza do galego no software.
Os oito aplicativos localizados han estar á disposición de calquera que teña instalado Ubuntu-USC no seu ordenador, pois coa vindeira actualización automática hánselle instalar estas ferramentas, dalgunha das cales xa podemos visualizar a súa interface en galego. Trátase de:
- Gnac, un programa moi fácil de usar para a conversión de música para o escritorio GNOME entre todos os formatos de son de GStreamer.
- Pybliographer, unha ferramenta para xestionar bases de datos bibliográficas, cunha interface amigable, que permite inserir e editar citas en procesadores de texto, buscando en bases de datos externas como PubMed, Web of Science, Citeseer e moitas máis.
- Pyrenamer é un aplicativo que permite cambiarlles asemade os nomes aos ficheiros de forma masiva. Admite patróns, busca e substitución de
ficheiros, baseándose nos seus metadatos. - Pino, un cliente en liña de Twitter e Identi.ca para sistemas GNU/Linux, escrito na linguaxe Vala e integrado no entorno de escritorio GNOME.
- GNOME Split, unha ferramenta que permite dividir ficheiros para logo poder volver unilos nun só, con asistentes para facilitar as operacións aos novos usuarios.
- Déjà Dup facilita facer copias de seguranza; está completamente integrado no escritorio Gnome. Permite cifrar os datos das copias, así como programalas para que se realicen periodicamente.
- Entertainer é centro multimedia que usa GStreamer para a reprodución multimedia.
- Goobox é un reprodutor de CD e extractor, que usa GStreamer para reproducir e gravar, obter e editar os metadatos de CD, os títulos das pistas e o nome do álbum.
Avaliacións, diplomas e premio
Logo do proceso de revisión e avaliación das traducións realizadas, o II Open ETSE xa ten flamante gañador do premio «Máis e mellor»: o alumno de Física Javier Villar Bello (estudante), que recibirá un diploma acreditativo e 226 euros como recoñecemento económico ao traballo que realizoou. A organización cuantifica a totalidade das traducións efectuadas en máis de 1.050 euros.
Todos os participantes, ademais de conseguiren un crédito de libre configuración, arrequentarán o seu currículum cun diploma de participación na actividade e mais cunha constancia do seu traballo de localización da aplicación que se lle encomendara; do mesmo xeito, han figurar nos créditos propios da versión localizada.
Os localizadores/as avaliaron moi satisfactoriamente toda a actividade, e déronlle unha puntuación global de 3,86 sobre 4. Tamén a organización valora positivamente o Fiadeiro: seguirá habendo máis edicións, e tentaremos seguir mellorando.
M ISABEL VAQUERO QUINTELA
Luns, 31 de maio de 2010